People of the cross

Jan, een medebroeder vertelde hoe hij in 1993 met de trein door het Chinese binnenland reisde.

In het coupé knoopte hij een gesprek aan met een jong koppel en na verloop van tijd peilde hij naar hun religieuze cultuur. Neen, het woord « Gospel » (Evangelie) kenden ze niet. Evenmin het woord « Christ » (Christus).

Toen tekende hij op zijn hand het kruisteken. Of ze dat misschien kenden ? « Ja, natuurlijk, people of the cross » (mensen van het kruis). Daar behoorden ze toe!

Het enige woord uit de christelijke traditie dat ze kenden in het Engels was het woord cross.

Geen toeval. Het heeft meer dan 2 eeuwen geduurd vooraleer de christenen er toe gekomen zijn om het kruis tot het symbool bij uitstek van de christelijke openbaring te maken. Niet van het marteltuig waarmee mensen Jezus gedood hebben. Maar wel van de absolute liefhebbende zelfgave van Jezus die aan het kruis zijn hoogtepunt heeft gekend.

Reacties

Meest gelezen

De reis van de Drie Koningen, T.S. Eliot - het mooiste gedicht ooit over de Drie Koningen

Drie tips van Nikolaas Sintobin sj om van voornemens "goede" voornemens te maken

Is dit een ontluisterend kerstverhaal? - Homilie van Nikolaas Sintobin sj voor het kerstfeest

Drie vragen over het ondraaglijk realisme van de kindheidsevangelies - Homilie van Nikolaas Sintobin sj - Drie koningen - met wondermooie tekenfilm

Wat zou jij doen, was dit de laatste dag van je leven? - Heftig videootje

Als denken belangrijker wordt dan voelen - Help, het gaat niet goed met mij (5/13)

Allereerste verklaring waarom je je niet lekker voelt - Help, het gaat niet goed met mij (6/11)

Een weigering die plezier doet - Citaat van Theresia van Lisieux