“Mijne kop is kapot"

 

Met deze wel heel rechtstreekse omschrijving maakte een hoogbejaarde medebroeder me duidelijk dat hij mentaal niet meer zo fris was.

 De man gaf niet de indruk er erg ongelukkig om te zijn. Hij deed in alle geval goed mee aan het feestje, ook al waren lange gesprekken niet aan hem besteed.

In het Nederlans spreekt men van “een menselijk wezen.” In het Engels van “a human being”. In het Frans van “un être humain”. Mens ben je in de eerste plaats omdat je bent.

Dan pas komt, eventueel, het handelen.

De taal draagt best wijsheid in zich.

Reacties

Truus zei…
Heel belangrijk om deze broeder aandacht te geven.anders gaat de achteruitgang nog harder.En niet iedereen is een prater.

Meest gelezen

Ook een haan kan overdrijven - wel heel bijzondere video

Wat geeft jou zin om lang te leven - Heerlijk videootje

Het echte schandaal van het christendom - Bernard Sesboüé sj

Acht (soms ontstellende en tegenstrijdige) tips van Ignatius van Loyola voor de omgang met anderen”

Wat christen zijn wel en niet is (wijlen paus Benedictus XVI)

Leg mijn tranen in uw fles - Overweging bij Allerzielen