Vandaag vieren we het feest van de Drie Koningen. Het mooiste gedicht dat ik ken over deze mysterieuze heren is van T.S. Eliot. Hieronder kunt u Elliot zelf zijn gedicht horen voorlezen. De oorspronkelijke tekst in het Engels wordt gevolgd door de virtuoze vertaling van Martinus Nijhoff. Klik hier of op onderstaande afbeelding om TS Eliot te beluisteren. Journey of the Magi ( Nederlandse vertaling hieronder) "A cold coming we had of it, Just the worst time of the year For a journey, and such a long journey: The way was deep and the weather sharp, the very dead of winter." And the camels galled, sore-footed, refractory, lying down in the melting snow. There were times we regretted the summer palaces on slopes, the terraces, And the silken girls bringing sherbet. Then the camel men cursing and grumbling and running away, and wanting their liquor and women, And the night-fires gong out, and the lack of shelters, And the cities hostile and the towns unfriendly ...
Reacties
De Heer Paus Franciscus is een sterk, charismatisch Paus, die voor edele doelen streeft voor hele mensheid, en die heeft inzicht in noden van gewone mensen.
Inzicht in wereld problemen, en wijze betere oplossingen aandragen dan:
door "sommigen dat gekletter met aanval dreigementen en door die dreigementen verjagen van miljoenen gewone mensen in woestijn".
Ik ben gelukkig de visie van Ignatius ontdekt hebben, en de visie van Jezuïeten Orde en de visie van de Heer Paus Franciscus.
Dat is dat wat de Wereld van vandaag nodig heeft.
Visie met wijsheid, positieve liefdevolle benadering van conflicten oplossen, tussen verschillende mensen,
om vrede voor goed bewerkstelligen.
Ik ben trots op Wereld Leider de Heer Paus Franciscus, en de zijne.