Zie, de Maagd heeft God ter wereld gebracht
Een van mijn mooiste persoonlijke kerstherinneringen. Intussen ruim 40 jaar geleden in het kinderkoor waarvan ik als knaap deel uitmaakte, samen met broers en zussen.
Onderaan vindt u de (Latijnse tekst) en een vertaling in het Nederlands.
Pueri concinite,
nato Regi psallite,
voce pia dicite,
apparuit,
quem genuit Maria.
Sunt impleta
quae praedixit
Gabriel.
Eja, Virgo Deum genuit,
quem divina voluit
clementia.
Hodie apparuit in
Israel,
ex Maria Virgine,
natus est Rex.
Alleluia.
Jongens zing nu allen samen
zing voor de Koning die geboren is,
zeg met vrome stem:
die Maria heeft ter wereld gebracht
is verschenen;
wat Gabriël heeft voorspeld
is vervuld.
Zie, zie, de Maagd heeft God ter wereld gebracht
die gewild was door de goddelijke mildheid.
Vandaag is Hij verschenen in Israël,
uit de Maagd Maria,
is een Koning geboren..
Alleluja.
Reacties