De reis van de Drie Koningen, T.S. Eliot - het mooiste gedicht ooit over de Drie Koningen
Vandaag vieren we het feest van de Drie Koningen. Het mooiste gedicht dat ik ken over deze mysterieuze heren is van T.S. Eliot. Hieronder kunt u Elliot zelf zijn gedicht horen voorlezen. De oorspronkelijke tekst in het Engels wordt gevolgd door de virtuoze vertaling van Martinus Nijhoff. Klik hier of op onderstaande afbeelding om TS Eliot te beluisteren. Journey of the Magi ( Nederlandse vertaling hieronder) "A cold coming we had of it, Just the worst time of the year For a journey, and such a long journey: The way was deep and the weather sharp, the very dead of winter." And the camels galled, sore-footed, refractory, lying down in the melting snow. There were times we regretted the summer palaces on slopes, the terraces, And the silken girls bringing sherbet. Then the camel men cursing and grumbling and running away, and wanting their liquor and women, And the night-fires gong out, and the lack of shelters, And the cities hostile and the towns unfriendly ...

Reacties
van de Heer Paus Franciscus,
zijn Wijze Inspirerende Lessen in Paus toespraak,
Fijne ontvangst en uitmuntende organisatie zien van Kenia Vertegenwoordigers,
stralende van vreugde en dynamische enthousiasme van Jeugd en Functionarissen.
In toespraken van Jeugd vertegenwoordigers en functionarissen is duidelijk te horen,
dat de Heer Paus Franciscus is Intense Geliefd als Mens, Persoon, Wereld Leider.
Wereld Leider die toegewijd is voor zijn Missie.
Hoop en Liefdevolle Leven voor Jeugd kan goed vertolken, de Jeugd leren de juiste keuzes kiezen.
"Obstakels" zien als Kansen om het Leven kansrijk leven.
Ontroerend en vol Liefde is de ontmoeting van/met de Heer Paus Franciscus.
Hartelijk Dank voor Inspiratie en Hoop voor Liefdevolle Wereld.