“Mijne kop is kapot"

 

Met deze wel heel rechtstreekse omschrijving maakte een hoogbejaarde medebroeder me duidelijk dat hij mentaal niet meer zo fris was.

 De man gaf niet de indruk er erg ongelukkig om te zijn. Hij deed in alle geval goed mee aan het feestje, ook al waren lange gesprekken niet aan hem besteed.

In het Nederlans spreekt men van “een menselijk wezen.” In het Engels van “a human being”. In het Frans van “un être humain”. Mens ben je in de eerste plaats omdat je bent.

Dan pas komt, eventueel, het handelen.

De taal draagt best wijsheid in zich.

Reacties

Truus zei…
Heel belangrijk om deze broeder aandacht te geven.anders gaat de achteruitgang nog harder.En niet iedereen is een prater.

Meest gelezen

De goede raad van Nikolaas Sintobin sj voor paus Leo - N. Sintobin sj te gast in de pauscast van de KRO-NCRV

"De nacht loopt ten einde, de dag breekt aan" - Homilie van Nikolaas Sintobin sj voor de eerste zondag van de Advent

Vier redenen waarom ik houd van de Advent - Een overweging van Nikolaas Sintobin sj

Wat nodig is om goed te zien wat je ziet - Bijzonder filmpje

Hoe op vruchtbare wijze een digitale adventsretraite doen? Uitleg door Nikolaas Sintobin sj

De weg van Maria - Leo Fijen in gesprek met Nikolaas Sintobin sj - Video

Hoe handelen als je zeker gaat mislukken? - Citaat van Theresia van Lisieux